韓国語で「あっち向いて、ほい!」

韓国語

あっちむいてほい!を韓国語で言うと참참참(チャムチャムチャム)です。

 

가위 바위 보! が、じゃんけんぽ!なのはドラマやある程度韓国語を勉強していると出てきます。

ちなみにそれぞれの単語は가위(カウィ・はさみ) 、바위(バウィ・石)、 보(자기)(ボジャギ・風呂敷)という意味です。

 

では、あっちむいてほい!の韓国語の참참참はなぜ참참참なのでしょうか?

・・・

これはNAVERで検索しても語源が出てこないのですが、一説では、「참=真」で、どちらを向くのがあっているか、正しいか、という意味で참참참なのだとか。。

コメント

タイトルとURLをコピーしました